books showsmedialinkscontact

Thursday, March 19, 2009

Rupert Murdoch Dreams

Last night, I had dinner with Ronald Lauder and some other folks who tackled a lot of different political, philosophical, and theological questions -- most of which can be summed up pretty simply: Why does everyone hate Israel?

And then this morning, I woke up to Rupert Murdoch saying the same thing:

"I am curious: Why do we never hear calls for Hamas leaders to be charged with war crimes? ... Whether Israel is ever found guilty of any war crime hardly matters. Hamas gets a propaganda win simply by having the charge made often and loudly enough."


rupert murdochWeirdly, his editorial in the Jerusalem Post takes a bit of a stand-uppy beginning -- "Let me set the record straight: I live in New York. I have a wife who craves Chinese food. And people I trust tell me I practically invented the word 'chutzpah'" -- and then segues directly, and intelligently, into an impassioned and fairly creative analysis of Israel's (failed) PR battle. He reiterates several points -- "If you are committed to Israel's destruction, and if you believe that dead Palestinians help you score a propaganda victory, you do things like launch rockets from a Palestinian schoolyard. This ensures that when the Israelis do respond, it will likely lead to the death of an innocent Palestinian - no matter how many precautions Israeli soldiers take" -- but this editorial succeeds so profoundly because of two things:

1. These are facts that, in the past, have primarily been said by Israeli strategists to other Israeli strategists, like shipwreck victims screaming into the wind.
2. It's Rupert Murdoch saying it. Dammit, he's Australian. People listen to him.

The International Herald-Tribune also featured a prominent article on Israeli rebranding -- or it was touted that way, anyway. The text actually ended up spending most of the article talking about Avigdor Lieberman, the allegedly racist head of the Israel Beitenu party (and prospective appointee to be foreign minister) before turning to these sage words -- which have some pretty hot "duh" action, and which most of us could probably recite in our sleep:

"When we show Sderot, others also see Gaza," said Ido Aharoni, head of a rebranding team at the Foreign Ministry. "Everything is twinned when seen through the conflict. The country needs to position itself as an attractive personality, to make outsiders see it in all its reality. Instead, we are focusing on crisis management. And that is never going to get us where we need to go over the long term."


What will work for the long term? G*d knows, probably not Rupert Murdoch. But he's headed in the right direction, at least.

Wednesday, March 18, 2009

Yiddish 2.0

It's weird and somewhat scary to realize that you can put a cap on the number of Yiddish books ever published -- and, by most reckonings (for the secular world, anyway), the number of Yiddish books that will ever be published. But that's exactly what the Steven Spielberg Digital Yiddish Library says in its introductory statement: "Over ten thousand Yiddish texts, estimated as over 1/2 of all the published works in Yiddish, are now online" -- and the implicit notion is, there aren't going to be that many more Yiddish works published.

der purim-berThis by no means diminishes the excellent, massive, and spotlessly-presented Yiddish library on Archive.org, which came online a few weeks ago -- one of the most unbelievably selfless and thorough nonprofits on the Web. They've been collating every single website since 1996 and keeping track of them (so, if you ever wanted to see your first-ever freshman-year I-just-learned-HTML site, you can), and they also have a massive Live Music Archive with tens of thousands of concerts.

In a way, perusing their archive feels kind of like looking at a time-capsule after the end of the world: It's a perfect fossil record of the Web at any point in time. Michael Chabon, while talking about the impetus to write his Yiddish Policemen's Union, spoke of finding a Yiddish travel phrasebook with translations like "How much is a ticket to Lublin?" and instructions for ordering in restuarants...like a key to a lost world. If the world was no more, and all that remained were the echoes of the Internet bouncing off distant quasars (I know that isn't how it really works), Archive.org would be the container with every nuanced bit of what we are contained inside, from badly-scrawled blogs to even worse-scrawled CNN and MSNBC reports, and all the beauty that they contain.

der purim-berThe Spielberg Archive is kind of like that, only using Yiddish books instead of websites. Der Purim-Ber is a children's book, as far as I can tell, narrated by the bear itself. A Shṭeṭele in Poyln is a travelogue of the author's trip to his hometown of Ciechanowiec -- which, like Chabon's idea, no longer exists.

This, of course, doesn't include the hundreds of new Yiddish books being published every year, almost exclusively by religious Yiddish publishers, for the Haredi public...one of which my daughter is currently chewing on at this very moment. I don't speak Yiddish, but we can both read it. It's kind of the exact opposite of this archive -- I certainly didn't grow up with this language, but in the place where I live now, it's almost certain that she'll learn it in school, and it will almost undoubtedly come in handy at some point.

Blog Archive